Смешевский язык (самоназвание Смешъяз) — один из языков Смеш-мира, государственный язык Чаепита, СРЧ, Чаепития, а также официальный язык многих стран и один из самых распространённых языков.
История[]
В 2010 году в Чаепитии задумывался проект особого чаепитьевского языка, на котором бы общались чаепитьевцы. Однако наработки, сделанные тогда, не были продуманны дальше, чем добавление к началам русских слов корня -смеш. В Чаепитии продолжал доминировать обычный русский.
В 2011 году появился Чаепит, и одним из его официальных языков стал чаепитьевский язык, названный смешевским. Большая часть населения не знала его хорошо. Нераспространённость и бесформенность языка создала проблемы в дипломатических отношениях с другими странами, поэтому президент Чаепита взялся за реформу языка.
В начале 2012 года появилась вторая ревизия смешевского языка, которая уже обладала более оригинальной лексикой, хотя и большинство слов заимствовалось из болгарского. Была изменена грамматика — добавлена частица за.
В дальнейшем язык становился более близким к болгарскому. Также началось изъятие добавленных ещё в Чаепитии корней смеш- в начале слов.
В 2013 смешевский стал государственным языком Священной Республики Чаепития, а также многих других стран Смеш-мира.
Морфология[]
В смешевском языке есть десять частей речи, соответствующих таковым в русском языке, однако в смешевском слова, обозначающие время и даты, принадлежат к числительным.
Слово за, в зависимости от контекста, может быть как предлогом, так и частицей.
Инфинитивы глаголов имеют в конце суффиксы -ти. Прилагательные имеют в конце -ен в мужском роде, -ена — в женском, -ено — в среднем и -ены в множественном числе.
Грамматика[]
Грамматика смешевского языка похожа на таковую в болгарском, хотя и имеет некоторые различия.
Образование времён[]
В смешевском языке есть четыре времени: прошлое, настоящее, предстоящее будущее и будущее в прошлом.
Прошлое образуется путём добавления к инфинитиву глагола окончания -в в мужском роде, -ва в женском роде и -о в среднем роде: ехати (рус. ехать) → ехав. Во множественном числе добавляется окончание -ли: ехали.
В настоящем времени глагол может спрягаться по лицам. В первом лице к инфинитиву добавляется окончание -м в единственном числе и -мы — во множественном. Для образования второго лица нужно добавить в конце -ш в единственном числе и -ште во множественном. Третье лицо образуется путём добавления к инфнитиву глагола окончания -е а единственном числе, а во множественном — -ет.
Предстоящее будущее обозначает то, что должно произойти в будущем по сравнению с моментом, в котором о нём говорится. Оно образуется из модального глагола волити, которое может переводиться так же как «хотеть» (для обозначения в смешевском желания лучше употреблять слово хтети). Слово волити ставится в настоящем числе, и здесь оно является исключением:
Лицо | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
I | волим |
волимо |
II | волиш | волите |
III | воли | волят |
Глагол, который нужно употребить в будущем, в инфинитиве: воли ехати.
Будущее в прошлом — события, которые произошли позже тех, по сравнению с теми, о которых говориться. В этом случае глагол волити употребляется в прошлом: волав(а/о/ли).
Глагол е (рус. есть в значении «быть, существовать») имеет особые формы склонения:
Лицо | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
I | есм | есми |
II | есиш | есте |
III | е | суть |
Инфинитив слова е — бити. В прошлом времени слово склоняется по стандарту.
Частица за[]
Частица за употребляется для обозначения:
- принадлежности (Стол за Чаепита — Столица Чаепита);
- отношения к категории (мерит за меритов — лучший из лучших);
- владения (мастер за славов — рабовладелец);
- вместо русского при (за Шарарамоша — при Шарарамоше, за меншем — при человеке, за собом — при себе).
Алфавит и произношение[]
В смешевском языке 30 букв. Они взяты из русского языка и стоят в том же порядке. Отсутствуют в последней ревизии смешевского буквы Ё, Щ и Ь.
Буква Г обозначает звук, соответствующий украинской Г или английскому H. Для обозначения русского Г пишется диаграф КГ.
В смешевском языке звуки [ж], [ш], [ц] могут смягчаться, и есть твёрдый [ч].
В диалектах есть свои различия в произношении, см. ниже.
Лексика[]
Большинство слов в смешевском языке заимствованы из разных языков RL и Смеш-мира (главным образом — из болгарского). Есть также свои оригинальные слова, например, лари (рус. молитва).
Раньше к началам заимствованных слов добавляли корень смеш-, но в последней ревизии таких слов осталось очень мало (например, смейцас — сейчас).
Примеры слов в смешевском:
- архонт — правитель;
- Домин — Бог, Доми — Господи;
- Еллови — Жёлтые;
- кар — монарх (может употребляться в значении любого правящего монархического титула);
- менш — человек;
- Народоархия — республика;
- све — всё;
- странка — партия;
- Унион — область (в Чаепите);
- Чаепитство — Чаепитие;
- яз — язык.